Зашуршали кусты, зашелестели палые листья под чьими-то шагами.
Если стрелять в человека, целить в голову или в грудь?
Я вскинул приклад к плечу. В грудь. Цель больше.
Кэролайн вытащила револьвер из сумки на поясе. Она стояла, расставив ноги, чуть согнув колени. Черт, просто профессиональное умение.
Снова шорох листьев, громче.
Бен поднял ружье.
Мы ждали. Я поймал себя на том, что задержал дыхание. Сердце гудело, как басовый барабан, выбивающий ритм все быстрее и громче.
Вот они идут, вот они идут, вот они…
Из кустов вышел человек. Быстрее, чем я ожидал. Они нас заметили, толпа нападет первой.
Палец лег на собачку.
Напрягся. Силуэт вошел в прицел.
Я думал: “В грудь. Целься в грудь”.
– Билл? Билл Фуллвуд? – удивленно ахнул Бен, будто увидел слетевшего с неба ангела. – Билл… какого черта ты тут делаешь? Что случилось?
Старик Фуллвуд, владелец “Автомобилей Фуллвуда”, влез на холм, сияя в свете луны инеем седины. Он шумно отдувался, и на лице его блестел пот.
– В чем дело, Билл? – прошипел Бен. – В доме что-нибудь случилось?
Старик Фуллвуд отер пот с лица рукавом комбинезона. Он все никак не мог отдышаться.
– Спокойнее, Билл. – Бен взял старика под руку. – Лучше сядь, отдышись.
– Нет-нет, не надо, спасибо. Все хорошо.
– С чего это ты решил бегать ночью по лесам?
– Я… – Билл сделал глубокий вдох. – Я видел тебя… и этих ребят с девчонками… с рюкзаками. Вы уходите из Ферберна?
Бен покачал головой:
– Я иду только до Оук-Ридж. Потом возвращаюсь домой.
– А эти ребята…
– Они уходят, Билл. Они пересидят где-нибудь, пока все не успокоится.
– Сколько времени?
– Пока можно будет вернуться, Билл. – Бен глубоко вздохнул. – Билл, я понимаю твои чувства. Да, все должны держаться вместе и помочь друг другу выжить в Ферберне, но…
– Я знаю. Там чистый ад. Вот почему я иду с ними.
– Ты хочешь идти с ними? – удивился Бен. – Билл, они будут спать под брезентом. Месяцы могут пройти, пока…
– Я не балласт и никогда им не был! – Старик Фуллвуд стукнул себя в грудь. – Пять лет в армии. Я имел свое дело.
Нет ничего такого, чего я бы не знал про автомобили.
– Да, Билл, но…
– Тут все в порядке?
– Стивен? – Бен вздохнул. – Да, все в порядке. За нами шел мистер Фуллвуд из гаража, вот и все.
– Он хочет идти с нами, Стивен, – сказал я.
– Ладно, – быстро ответил Стивен. – Можешь идти с нами. – Он посмотрел на Бена. – Для одного человека место найдется.
Кэролайн взяла старика под руку.
– Пойдемте, мистер Фуллвуд. – Она посмотрела на меня и улыбнулась. – Пойдемте вместе, составите мне компанию.
Держа его под руку, она пошла с ним к цепочке новых беженцев, все еще поднимавшихся по лесистому склону.
– Он вам не нужен, – сказал Бен. – Да, он хороший человек, он джентльмен, но ему семьдесят пять лет.
– Я не хотел бы здесь стоять и спорить, – ответил Стивен. – И это мое… племя, как вы его могли бы назвать. Так что как я говорю, так и делаем, о’кей?
– Вы здесь босс, – наклонил голову Бен.
– А к тому же: что было бы, если бы я его отправил? Он бы вернулся и на нас настучал – и на вас тоже. Вас бы сожрали живьем, Бен.
Бен мрачно мотнул головой.
– Так бы и было, но… – Он закинул ствол на плечо. – Но я уже решил, что делать. Я бы застрелил его по дороге домой.
– Знаю. Потому я и разрешил ему остаться.
Бен протянул Стивену руку для пожатия.
– Только не давайте своей человечности взять над вами верх. Она теперь скорее пассив, чем актив, вы ведь сами знаете?
Стивен горячо пожал ему руку.
– Что бы ни случилось, Бен, а я постараюсь, чтобы мы вышли из этого, не потеряв человечности.
– Я вам верю, друг мой… А, Рик! – Он пожал руку и мне. – Приглядывайте друг за другом, ладно? – Глаза его искрились в лунном свете, он уходил назад. – Увидимся.
– Вы знаете, где нас найти, если у вас будет плохо, – сказал Стивен на прощание.
– Можете рассчитывать. До свидания… И удачи вам.
Бен повернулся и пошел вниз.
Стивен поглядел на меня.
– Ну что, Малыш К? Думаешь, нам пора играть Ноя?
– Мне – нет, а тебе – да.
– И тебе тоже, сынок, скоро придется. Ладно, пошли построим народ парами.
И он, напевая себе под нос, пошел вверх.
Меня зовут Кейт Робинсон, мне девятнадцать лет. Еще несколько дней назад я с двумя подругами снимала квартиру в Лидсе и работала в городском книжном магазине.
Вчера на собрании Бен Кавеллеро просил нас записывать события, поскольку мы входим в Темные века, когда не будет ни газет, ни радио, ни телевидения.
Так что я попытаюсь. Со мной случилось вот что:
В два часа ночи мы ушли из дома Бена Кавеллеро под прикрытием темноты. Мы шли десять часов, избегая дорог и поселений, держась старой конной тропы, уходящей на север вдоль хребта Пеннин-хиллз. Сегодня мы прошли километров пятнадцать.
Все сильно выдохлись. Стивен Кеннеди (избранный лидером нашей группы) сказал нам, что сегодня дальше не пойдем. Мне это приятно слышать. Старик, который прибился к группе, пока что держится о’кей, но я не знаю, сколько он еще выдержит такой темп.
Сейчас за полдень, и солнце сильно печет. Мы поставили палатки на лугу. Вблизи не видно ни дорог, ни домов. Мы здесь одни. И я очень рада, что вырвалась из лагеря беженцев. От такого количества людей в такой маленькой деревне начинает одолевать клаустрофобия.
Сейчас я сижу у входа в палатку, где живу вместе с Рут Спаркмен и Шарлоттой Льюис; поодаль Стивен и Рик Кеннеди устанавливают очаг. Эти братья похожи на удивление. Их можно было бы принять за близнецов, если бы не разница в пять лет.