Царь Кровь - Страница 110


К оглавлению

110

Я мысленно вернулся назад в Ферберн, когда мы бегали наперегонки к мосту через Тон. Я видел тогда, насколько он рвется к победе. Он даже пошел на подвох, чтобы выиграть. И его жажда победы меньше не стала.

Со щелчком Стивен вставил в камеру батарейку.

– Зачем она тебе? – спросил я.

– Поснимаю, как живут эти люди.

– Для архива?

– Да.

У меня перед глазами поплыла красная пелена.

– За каким хреном тебе этот архив?

– Я думаю, что важно сохранить для истории, как мы выжили.

– Зачем?

– А чтобы этот период не стал действительно новыми Темными веками. Наши дети не будут знать, что произошло, и возникнет пропасть между миром, который мы знали, и жизнью в будущем.

– В каком еще будущем?

– Которое мы сами построим, Рик.

– Может, и построим. Но если не будем связываться с этими людьми. Я им…

– “Я им не доверяю”, – передразнил он. – Знаю, слышал. Ты это уже говорил.

Как раз тут показалась Кейт с подносом, на котором стояли кофейные чашки. Она замерла, широко раскрыв глаза, когда поняла, что попала в разгар озлобленной перебранки.

– Я им не доверяю, – повторил я громко. – Они задумали подвох!

– Ни хрена они не задумали.

– Ты их не знаешь!

– А ты знаешь?

– Пойди со своей дурацкой камерой в подвал, где они меня держали. Прочти, что писали люди на стенах перед…

– Ты оглох или что?

– Я оглох?

– Похоже, оглох. Я тебе говорил, и я тебе повторяю. Это уже другой мир.

– Другой мир!

– Да, другой мир! И правила в нем другие!

– И можно травить людей питбулями или сжигать на костре, а десятилетних девочек насиловать раскаленными паяльниками?

– Рик, нам надо убраться с Фаунтен-Мур! Идет зима, а мы живем в палатках!

– Прыгать со сковородки в огонь?

– У нас нет еды!

– Так найди ее! Не трать времени на свой призвезденный архив, будто тебе больше делать нечего!

– Мы пытались найти еду, но все выбрано начисто! Вот, гляди! Видишь?

Он раскрыл рот и оттянул щеку пальцем.

– Что я должен видеть?

– Язвы во рту. Дефицит витамина В. Они у нас у всех. Мы голодаем! У нас нет сил работать, всех косит усталость…

– Но разве это их спасет?

– Ты знаешь способ получше?

– Стивен, – начала Кейт, – давай сядем и обсудим…

– Не лезь! – рявкнул Стивен. – Нечего мне обсуждать. Это у Рика тут проблемы.

Кейт залилась краской.

– У меня нет проблем, Стивен. Ты так рвешься вывезти этих людей в Фаунтен-Мур, что даже не хочешь десять минут послушать…

– Мы вывозим отсюда этих людей, а потом летим к кораблю. Ты понял?

– Кто решил?

– Это мое решение, – холодно ответил Стивен.

– Значит, Дин, Говард, старый Фуллвуд – никто не знает, на что подписывается?

– Я объяснил ситуацию, и мы ее обсудили.

– Ага, как сейчас с Кейт. Стивен, ты стал диктатором или как?

Глаза Стивена сверкнули опасным блеском.

– Рик, мне надо спасти жизни шестидесяти четырех человек на этой чертовой пустоши!

– Они должны знать, с кем они окажутся на корабле посреди моря Бог знает на сколько дней.

– Все будет в порядке.

– Не будет. У нас будут две группы с двумя лидерами – ты во главе нашей, Иисус во главе своей.

– Рик, все будет нормально.

– Не будет. Месяца не пройдет, как мы вцепимся друг другу в глотки.

– Рик, я не передумаю. Завтра мы начнем вывозить этих людей. Если погода продержится, успеем это сделать недели за две.

– Ты совершаешь большую ошибку!

И неожиданно Стивен согласился:

– Ты прав. Я совершаю большую ошибку. Я здесь сижу и слушаю, как ты выискиваешь блох в моих планах.

Он встал и пошел к двери. Я загородил ему дорогу.

– Стивен, нам надо это обсудить!

– Не надо. Это решено. Мы летим на корабль. – Потом глаза его вспыхнули. – И вот что еще… Малыш К. – Он произнес это прозвище будто с отвращением. – Больше никогда не становись у меня на дороге. Иначе я пройду прямо по тебе. Ясно?

– Но ты…

– Ты понял, что я сказал? Не становись!

Он оттолкнул меня с такой силой, что я налетел на Кейт. Дымящийся кофе плеснул прямо на нее, Кейт вскрикнула. От силы толчка мы перекатились через кресло и рухнули на пол.

Я сел, ругаясь на чем свет стоит. Стивен вышел из комнаты, хлопнув дверью.

– Блин, этого я ему не спущу!

– Рик, не надо!

– Он псих! Как тебе это понравится? – Я помотал головой.

– Ой! – Кейт подняла мокрую футболку на груди.

Я присел рядом с ней:

– Что с тобой?

– Ничего, выживу. Ой! – Она снова подняла футболку с обожженных грудей.

– Этот гад тебя обварил!

– Рик, не надо! – крикнула она мне вслед, когда я несся к двери. – Оставь, Рик, вернись! Не надо, оно того не стоит!

Но я уже был во власти гнева. Злости. Черт, я просто полыхал ею! Пинком распахнув дверь, я вылетел в коридор.

Я шел искать своего брата.

И никто – никто на свете – не встанет на моей дороге.

78

Мой брат стоял у причала, разговаривая с Теско и Иисусом. И вся кодла Иисусовых людей стояла вокруг, и их ленточки вымпелами развевались на ветру.

Налетал холодный бриз.

Но я не чувствовал холода. Кровь у меня в жилах кипела. У меня в голове не укладывалось, что Стивен мог так себя вести. Не слушать аргументов. Обварить Кейт! Теперь будут волдыри, шрамы…

Этот человек стал чудовищем.

Скрипя зубами, сжав кулаки, я шел по улице широким и очень, очень разгневанным шагом.

– Привет, Рик! Чудесные новости, правда? – возникла рядом со мной Таттс. У нее на поясе были шпаги, она была одета в полосатую мини-юбку, топ с завязками и кожаный жакет от холода. – Как вы с братом похожи! Как близнецы. Правда, он красив? Такие синие глаза…

110