Царь Кровь - Страница 4


К оглавлению

4

– Быстренько, Рик, – оживленно сказал он, – дай-ка вон ту чесночную подливку. У тебя за спиной.

– А как ты назовешь ресторан?

– “Кормушка”.

– А что будет в меню?

– Уж точно не будет этих вшивеньких тарелочек с листиком того и капелькой сего. Придешь в “Кормушку” – нажрешься, как викинг. – Он протянул мясистую руку. – Здоровенные куски говядины… рыба целиком… горы картошки… озера подливы. Там тебе не ложка нужна будет, а лопата.

– Когда будем давать свой рекордный концерт в Лидсе, я к тебе приведу весь оркестр.

– И публику тоже веди.

Я усмехнулся:

– Ловлю тебя на слове.

Говард глотнул пива.

– Я тут со Стенно говорил в гараже. Он только что вернулся с Тенерифе.

– А, с медового месяца! Усталый у него вид?

– Усталый? Изможденный!

– Зная Сью, думаю, она его все две недели из койки не выпускала.

– В общем, когда они там были, началось извержение вулкана Тейде. Как раз посередине их отпуска. Сью только что легла, а Стенно был в душе, и тут весь дом затрясся, стены загремели.

– И что он?

– А он крикнул Сью: “Что там творится?” Она отвечает: “Наверное, землетрясение”. А он кричит в ответ: “Слава Богу, а то я думал, ты без меня начала”.

Мы засмеялись. Было тепло и хорошо. Синева над головой становилась темнее. По траве ходили люди, весело болтая, пили вино из бокалов. Кейт Робинсон откусывала булку. Даже оттуда, где были мы с Говардом, была видна белизна ее зубов.

То, что случилось, случилось без предупреждения. Он будто упал с темно-синего неба. Только что были смех и музыка, и вот на траве лежит человек.

Он орал, сучил ногами. Сначала я подумал, что у него на лице маска.

Это и была маска. Своего рода.

Лицо человека было покрыто кровью.

3

– Что с ним стряслось?

– Кто-то его головой сыграл в футбол.

– Осторожнее!

– Надо ему чем-то лицо обтереть… Боже мой, видите этот порез на глазу?

– Полотенце… Бен, нужно полотенце. Можно…

– Конечно, конечно, бери из ванной. Я пока аптечку принесу.

– Здесь дело серьезное. Швы нужны.

– Я тут вижу только один порез. Не думаю… Эй, эй, спокойнее! Все хорошо, мы тебе поможем! Лежи спокойно, мы… лежи! Сейчас поможем – успокойся…

Если на лужайку, где идет вечеринка, падает человек с окровавленной головой, вы попытаетесь помочь, верно? Сделаете все, что можете, даже если это просто вызвать “скорую”.

Но этому типу ничего такого не было нужно. Он извивался и кричал каким-то странным голосом: “Оставьте меня… не трогайте, не трогайте… не надо. Оставьте меня!”

Глаза у него были закрыты, и выражение лица было такое, будто какой-то садист ободрал его наждаком.

В конце концов все отошли от него на пару шагов, оставив корчиться на траве. Кто бы ни пытался до него дотронуться или успокоить, слышался тот же всхлипывающий голос: “Оставьте меня… не трогайте, не трогайте… не надо, не надо больше!” От его корчей на траве оставались кровавые мазки.

Я оглядел столпившиеся вокруг озабоченные лица. Все ощущали одну и ту же беспомощность. Одно дело – помочь человеку с порезанной головой. Но такой, который ведет себя так странно… даже, прямо говоря, психованно – тут уж не знаешь, что и делать. Накурился? Или шизофреник? А что, если он вдруг вскочит и набросится на нас?

И только Кейт Робинсон в конце концов что-то сделала.

Наклонившись рядом с человеком, она стала его ласково успокаивать, как ребенка; потом взяла полотенце и бережно, очень бережно стала промокать ему лицо.

Он тут же резко распахнул глаза. Боже мой, от одного вида этих глаз у нас перехватило дыхание. Они сверкнули с лица, как белые пластиковые диски. Зрачки и радужки сократились до черных точек в белых кругах. Все застыли при виде этого чистейшего ужаса.

Я шагнул вперед, готовый оттащить Кейт, если он начнет махать кулаками.

У него был неимоверно перепуганный вид, будто еще минута – и у него мозги взорвутся от страха.

– Все хорошо, хорошо. Все будет нормально… успокойтесь… все отлично.

Это был голос Кейт, тихий успокаивающий шепот.

Тут случилась метаморфоза.

Будто кто-то нашел выключатель. Человек перестал дергаться. Он вздохнул и закрыл глаза, было почти физически ощутимо, как расслабились, размякли мышцы у него под кожей – вдруг. Только кадык шевелился на горле медленными глотательными движениями.

– Кризис миновал, – сказал кто-то у меня за спиной.

– Это, наверное, шок, – произнес кто-то другой с облегчением от того, что больше не надо иметь дело с окровавленным психом.

Снова люди подались вперед, желая помочь. Кейт все еще промокала кровь с лица лежащего.

– Боже мой, поверить не могу! – Говард Спаркмен смотрел на раненого, не веря своим глазам. – Боже мой, я его не узнал. С таким окровавленным лицом… Рик, ты видел, кто это?

Я снова всмотрелся в лицо лежащего.

– Стенно? Черт побери!

Стенно, механик, из гаража Фуллвуда. Мы о нем незадолго до того говорили.

Говард выглядел так, будто раскусил что-то горькое.

– Стенно сказал, что придет на вечеринку. Смотри, что какой-то гад с ним сделал. Ты только посмотри на его глаз!

Мне стукнула в голову кошмарная мысль.

– А где его жена? Она разве не с ним?

Кейт подняла на меня глаза в тревоге, пораженная той же мыслью. Если Стенно собирался прийти с женой, то что случилось со Сью?

По толпе прошел озабоченный говорок, лица побелели. Я оглянулся на сад, все еще ярко освещенный закатом, почти ожидая, что сейчас Сью, хромая, войдет в ворота, исцарапанная, в разорванной одежде.

Говард Спаркмен хлопнул себя по лбу.

– Думай, Говард, думай… Что тебе Стенно на той неделе сказал? Вечеринка… Сью… Сью… Вспомнил! – Его глаза вспыхнули за очками. – У Сью на этой неделе вечерние дежурства в больнице. Он говорил, что она не сможет прийти.

4