Царь Кровь - Страница 118


К оглавлению

118

– Не упадешь. Отпусти!

Она зажмурилась, выпустила трубу. Стивен свалился обратно в лодку, не выпустив девушку.

Одного взяли, один остался.

Я смотрел, как этот человек начал спуск по трубе. Он шел быстрее девушки. Будто он когда-то был строителем или лазать по вертикальным поверхностям было у него привычкой.

Раздался треск – это в доме вылетали стекла. Ощущалось нарастание давления где-то в тридцати метрах внизу, где когда-то была улица. Я представил себе, как начинает закипать вода в туннелях подземки и пар ищет, куда ему вырваться. Как в гигантской скороварке. Чувствовалось, как нарастает и нарастает эта неукрощенная сила.

А предохранительный клапан – станция на той стороне дороги. Вокруг ее разрушенных стен пузырилась вода, и виден был уже вырывающийся пар.

– Сейчас в любой момент… – тихо произнес Ковбой.

– Быстрее, черт! – заорал Теско на мужчину.

Стекла зазвенели громче. С крыши полетел шифер, с плеском падая в воду.

Всплывали и переворачивались автомобили, изрыгая газ, вонявший гнилью и смертью.

Я посмотрел на Стивена. Он сел. Девушка лежала на дне лодки, тяжело дыша.

– Быстрее! – вопил Теско.

Шифер летел в воду чаще, плеск стал громче.

– Не могу удержать лодку, – выдохнул Ковбой. – Мне надо отойти… и подойти снова.

Он повернул дроссель. Лодку отбросило над пузырящейся водой. Ковбой навалился на румпель и снова направил судно к зданию.

Тогда человек решил прыгнуть.

Он упал в воду и исчез в пене. Через секунду он плыл к нам. Встретить нас на полпути.

Мы заорали, подбадривая его.

Вдруг раздался резкий треск, как пулеметная очередь. Потом рев. Дом, на котором стояли эти двое, опрокинулся в воду.

Только что человек плыл мощным кролем и вдруг исчез под каменной лавиной.

Девушка вскрикнула.

Я знал, что уже поздно что-нибудь делать. Его раздавило тоннами камней и бревен. Он погиб мгновенно.

Ковбой не тратил времени зря.

Не успела еще волна от падения дома дойти до нас, как он вывернул дроссель до отказа. Лодка рванулась вперед, отскочила от всплывшего автомобиля – гроба своего бывшего владельца.

Ковбой не остановился. Он жал на полном газу по затопленной улице, отчаянно виляя из стороны в сторону, уходя от всплывших машин, изрыгающих газ, чтобы снова затонуть.

Я оглянулся на расходящийся от нас клин волн.

И тут наконец давление, нараставшее в затопленной северной линии, прорвалось по туннелю, по затопленным платформам, по залитым эскалаторам, с огненной яростью вырвалось в вестибюли и тут…

Я это видел. Столб воды, вытолкнутый перегретым паром.

Он стоял, белый, как кость, сияющий в свете дня, вдвое выше окружающих семиэтажных домов.

И с громовым раскатом вода упала назад на стоявшие рядом дома, опрокидывая их в Лондонское озеро, как костяшки домино.

Я поглядел на спасенную девушку. Она дрожала в своем деловом костюме, не в силах отдышаться, и цеплялась за Кейт, будто только это удерживало ее по нашу сторону жизни и смерти.

Я посмотрел на остальных. Мой брат Стивен с окаменевшим лицом. Теско и Чудик, не сводящие глаз с прорвавшегося гейзера, шелковые ленты бьются на встречном ветру.

Кейт глядит на меня с угрюмым, но спокойным лицом.

Я посмотрел на Ковбоя. Шляпу с него сдуло назад, она повисла на веревке у него за спиной.

– Держитесь крепче! – крикнул он. – Еще не все! – Он ткнул большим пальцем через плечо. – Ударная волна идет.

84

Ударная волна катилась к нам стеной чистейшей белизны. Ее рев перекрывал грохот мотора.

– Сможем от нее уйти? – крикнул я.

– Должны! – крикнул в ответ Ковбой. – Иначе нас размолотит в кашу!

Он гнал на полном ходу, уворачиваясь от самых крупных обломков и переезжая мелкие. Лодка тряслась при каждом ударе, и дрожь корпуса передавалась в ноги.

Вдруг корпус лодки показался мне хрупким, как яйцо. Один тяжелый деревянный поддон или кусок стропила… и дыра будет во все днище.

– Быстрее! – крикнул Стивен. – Она настигает!

– Мокро будет! – завопил Чудик. – Мокро будет!

Лодка налетела на всплывший навстречу автомобиль. Он поднял нас в воздух, как трамплин – воднолыжника.

Мы пролетели пару длин корпусов – летели по воздуху, в самом деле – и грохнулись в воду с диким плеском.

Брызги взлетели в воздух и окатили нас дождем.

– Черт! – завопил Теско. – У нас пробоина!

Спасенная девушка завопила:

– Я не умею плавать! Не умею плавать!

– Ковбой, чего ты… Ковбой!

Я оглянулся.

Ковбоя не было.

Просто не было. Только что он был, стетсон бешено хлопал у него за спиной. И вот…

Пустая кормовая банка и никого у руля. Потерявшая управление лодка вывернула к стене, нас кидали волны, трясло так, что дышать было трудно. Мотор завывал.

Вывеска магазина над самой водой заполнила все поле зрения. Мы летели на нее.

Я с ужасом смотрел на покрытую зеленой слизью вывеску, на качающуюся возле стекла пену.

И тут лодка снова резко вывернулась.

Теперь мы летели точно на приливную волну, рвущуюся вдоль по улице, выше человеческого роста, летящую со скоростью курьерского поезда.

Я оглянулся. Стивен вытянулся на животе на дне лодки схватившись за румпель. Он поднял голову посмотреть, куда мы идем.

– Мы идем на волну! – заорал я. – Не от волны, а на волну!

Чудик хлопал себя ладонями по голове и вопил, не переставая.

– Господи! – ахнула Кейт.

Она вцепилась в мою руку, и я крепко схватился за нее.

Волна летела к нам с ревом. Ее мощь выбивала окна, рвала в клочья витрины, дома падали целиком по обе стороны улицы, раскалывались стены, с громом рушились в воду фасады.

118